我的一塊肉

[me & a good life] .... very new project of l.o.v.e Lilypie First Birthday tickers

[公告]

雖然捨不得,但是我真的要搬家了,新家在痞客邦,請大家繼續收看我的亂寫一通 - aka Jass!

2007-08-18

The Undomestic Goddess

這本書是我的愛人借我的
我這一位交往了12年卻不是男人的愛人
果然是十分了解我的英文程度
因為這本書真的不騙妳 比哈利波特還容易讀!

主角叫做Samantha
慾望城市裏面 幾乎每晚盡情換男人的公關也是這個名字
不過兩個人的命運可是比十萬八千里還要遙遠
這本書裡面的Samantha是個七年來只穿黑套裝的律師
不會洗衣服 不會用廚房 只會埋首工作24/7
本來媳婦就要熬成惡婆婆 升為知名事務所的合夥人
卻發現自己犯了個在業界不可能翻身的大錯誤
Samantha失了魂的離開事務所
日常生活殘廢的她 居然陰錯陽差成為一對有錢夫妻的管家
還在新工作的地方翻天覆地的愛上了猛男園丁
猛男園丁還剛好很巧的是擁有多家酒吧的老闆
即使後來事務所證明了Samantha的清白
高薪邀請她回去擔任合夥人
Samantha還是決定為愛走天涯 和猛男園丁去完成拈花惹草的夢想

這算是個好讀的故事 as in 非常適合改編成台灣偶像劇
而且如果紅了以後Samantha這個名字就會很好用
比如說
如果我在瑞士銀行的朋友想要改行去加盟麥當勞
我就可以說: 你以為你是Samantha啊?
或者
當你有家人想要和在夜店搭訕的白人一起到非洲種棉花
你也可以說: 你以為你是Samantha啊?
甚至
如果妳花好幾百萬培養的女兒吵著要去賣魯肉飯
阿母 妳也可以說:
你以為你是Samantha啊?

Harry Potter and the Deathly Hallows

颱風天 不能出去溜達
看我還是來還書債好了

前個禮拜看完最新童書 - 哈利波特完結篇
邊看邊覺得自己英文閱讀能力有進步~ 哇哈哈哈!
別怪我在國外住了十年還說得出這麼寡廉鮮恥的話...
畢竟從前學校老師指定的書對我來說實在太驚聲尖叫
想像你叫姚黛緯和黃嘉千的白皮加拿大老公去讀紅樓夢
簡直就像指定近幾屆的台灣小姐去影集慾望城市客串一樣
也太為難人家了吧!

雖然這些都是和哈利波特一點都沒關係的廢話
不過真的不是我一天到晚愛胡言亂語
畢竟平常也沒人和我說話 也難怪我老是在這裡發神經
好像我又飄離哈利波特越來越遠了
要了解良藥苦口忠言逆耳(中文差還亂用成語)
這本書的中文版還沒有正式推出
我也不好在這裡大剌剌的談論故事的結局
心裏由衷以為
那些假裝神秘卻把結局做成圖表的媒體還真是討人厭呢

另外還要不免俗的炫耀一下我那難得在作用的頭腦
當初一堆腦殘的行銷人員辦什麼猜那些人物會死在最後一集
還有媒體言之鑿鑿的說 作者要賜死哈利波特
還不如在颱風之後去路上撿撿樹枝! (=你麻幫幫忙!)
就算被稱為四大名書之ㄧ 金瓶梅還是本淫亂的A書
哈利波特就算賣到作者有錢可以請全英國的人上月球
她寫這本書的初衷還是給小孩子看的好不好
白雪公主不都是死假的了
小紅帽的奶奶也都可以被大野狼吐出來
連南方四賤客(South Park)裡的Kenny死了都還可以一直復活
最好是這本比電話簿還全球普遍的童書給主角死翹翹啦!

2007-08-16

誤會就是這樣來的

長那麼大第一次到台南 (啐 以為自己有長得多大)
居然沒能即時見到我的一枚好姐妹
聽說她在實驗室所以沒有接到電話
只能說 人失業以後連細菌都不如!
不過難得講電話聊是非也非常不賴
這種感覺就像 -
上完瑜珈課想通知親朋好友自己通體舒暢的不得了
白話一點來說就是 我痛快到不在乎別人覺得我有病

2007-08-15

It's called SALSA

雖然近兩週被PMS纏身 欠了兩本讀書報告沒還
不過完成今天慘兮兮自費坐高鐵到台南面試之後
晚上在錄影帶店遇到本月最高精彩畫面

先說台南行

面試的公司名氣奇大無比 卻讓我覺得美而美的老闆會比較大方
(因為面試可能會請你喝咖啡牛奶+沒賣完的15元三明治一份)
台北到台南面試的費用全部都要自己慘兮兮負擔
最狠的是 秘書小姐語不帶提醒的告知我:
如果你沒搭上接駁客運的話 回程計程車到車站公定價500元
妳這句話真是該讓我覺得好痛快是不
反正加上高鐵來回也才破3千塊錢嘛!?

百分之100不確定是不是這樣聽說
老天爺關了你的門之後 一定會再為你開一扇窗
反正老天爺還是很厚待(比志玲姐姐善良比佩岑單純的)我
讓別人不經意的為我帶來歡樂帶來歡笑

地點 - 某錄影帶店
人物 - 某阿母攜帶其(看似一朵花年齡)女兒一名
[這年頭孩子都發育的特好, 12歲和18歲我傻傻分不清楚]

就當我正在判斷哈利伯特到底是"劇情片"還是"卡通片"
[欠罵所以偷偷告訴你 - 其實它根本是"奇幻片"]
我和這對比賈不妙還奇妙的母女就在這時候巧遇
不知道她們正找那一部影片的時候
眼尖如雷達的這位阿母掃到了一片DVD - 熱舞騷莎
反應如蟑螂的這位阿母馬上裝死
喔 不對不對 是馬上表達她的不滿!
這位阿母先指著DVD說: "騷莎? 騷莎 很難聽ㄟ!"
這位阿母再次強調立場: "騷莎? 怎麼會這樣翻譯啊!"
最後這位(試圖創造雙語環境卻大失敗的)阿母對女兒說:
"妳知道嗎 英文真的有這個字 是一種舞 這樣拼 S-O-A-S-A-R "

這句話除了讓我在她們旁邊整整發杵了120秒以上
霹靂 霹靂 霹靂貓 是我唯一可以想到的形容方式

我猜測 這位阿母和教育部長曾經是同學

台灣的孩子們
聽周潤發說一句話: 福氣啦!

2007-08-03

台北到台北的時差

這個禮拜時差嚴重的厲害
每天不到下午一點 我的綠豆眼就落下成了芝麻眼
痛苦到我幾乎是要用牙籤來撐住自己的眼皮 不讓他掉下來
最可恨的是 這種感覺天天都很準時的在傍晚七點左右消失
然後到了晚上 我又得翻來覆去到1點 才等到周叔叔願意見我

甚至我下午4~6點還可以一邊做瑜珈一邊大口大口大呵欠
到底為什麼 為什麼我的身體一直對我咬耳朵 告訴我他有時差呢?

問題是 - 我最近根本沒有出國啊!!

可能我本身就是一個莫名奇妙想的比少年懷特還多的人
最近每天早上鬧鐘響起後 我就會趴在床上想 -
"還是很睏呢 乾脆睡個夠吧..."
"可是如果太晚起床 今天晚上一定又會睡不著!"
"不然再睡一下下就好了..."
"可是如果有公司打電話來 聽出來我還在睡覺不太好..."
"今天星期X 應該比較(不)會有公司打電話來喔~"
"幹嘛這樣虐待自己的身體 就睡個夠吧!"
"不行 不行 這樣時差永遠調不過來!!"
"可是我是年輕人ㄟ! 本來就是該日夜顛倒..."
"如果阿母發現我這樣頹廢一定會偷偷傷心吧..."
"這樣想東想西睡眠品質也不好 乾脆起床吧..."
十之八九會這樣想完1~2遍然後乖乖起床
偶爾會不小心想到想了半套又睡著 但是每次醒來又要再從頭想一遍
真是浪費時間精神的劇情 但是它就是每天都要上演一次

有些時候還會增加選擇早餐的情結
在家裡吃還是外面買 在家可以吃什麼 可以先吃奇異果
可是奇異果昨晚在冰箱過夜很冷呢 煎個荷包蛋好了
可是要清理很麻煩 既然要麻煩乾脆一次吃兩個好了
還是不要太辛苦 到外面買好了
好想吃飯糰 可是飯糰店好遠喔 沒走到都先餓昏倒了吧
還是燒餅油條 不知道太晚會不會吃到回鍋的油條就是了
不然去美而美 可是到底要吃漢堡三明治蛋病還是蘿蔔糕呢
頂著大太陽到外面買好像比自己煮還辛苦呢...
(只能說 天秤座的人生真是辛苦)

這幾天我的早餐答客問甚至很悲情的會出現
"吃太多xxx晚上會不會睡不好" 或是 "聽說晚上吃奇異果會比較好睡"
總之這次可狠的"其實應該不存在"時差
不僅讓我生理時鐘大亂 心理狀況也受到不小影響 (原本真的很正常)
老天爺讓我回到過去的我吧 希望我不會再寫出第三篇睡不好的文章了